谁见幽人独往来(八年级课文卜算子注解)
卜算子·黄州定慧院寓居作
宋 苏轼
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见 一作时见)
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
注释
漏断即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。
原题“黄州定惠寺寓居作”。
漏指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。
幽人幽居的人,形容孤雁。幽,《易·履卦》“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。
孤鸿张九龄《感遇》十二之四“孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九“此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词“乳燕飞华屋”,至换头但只说榴花。….“按两词均系泛咏,本未尝有”夜景“等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。
省理解。“无人省“,犹言”无人识“。
或以为“拣尽寒枝“有语病,亦见注⑷所引同书同条。《稗海》本《野客丛书》”观隋李元操《鸿雁行》曰“夕宿寒枝上,朝飞空井旁。“坡语岂无自邪?“此言固是。寒枝意广泛,又说”不肯栖“,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传》哀公十一年”鸟则择木,木岂能择鸟。“杜甫《遣愁》”择木知幽鸟。“
末句一本作“枫落吴江冷“,全用唐人崔信明断句,且上下不接,恐非。
卜算子·咏梅
宋 陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。(着 同著)
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
注释
卜(bǔ)算子·咏梅选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》“毛氏云‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”
驿(yì)外指荒僻、冷清之地。驿驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
断桥残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
寂寞孤单冷清。
无主自生自灭,无人照管和玩赏。
更副词,又,再。着(zhuó)同“著”,遭受,承受。更著又遭到。
无意不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。
苦尽力,竭力。
争春与百花争奇斗艳。此指争权。
一任全任,完全听凭;一副词,全,完全,没有例外。任动词,任凭。
群芳群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。
妒(dù)嫉妒。
零落凋谢,陨落。
碾(niǎn)轧烂,压碎。
作尘化作灰土。
香如故香气依旧存在。