画蛇添足文言文翻译(画蛇添足文言文原文和解释
生活百科 2022-08-05 08:03www.17kangjie.cn生活百科
原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
译文
古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”
一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。
那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
画蛇添足揭示的道理
1、做事不可多此一举,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。(多此一举,不仅无益,反而有害。)
2、无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。
3、凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。
4.、凡事都要遵循自然规律,不要多此一举,否则会弄巧成拙。
相关关键词画蛇添足文言文翻译