小儿垂钓翻译(小儿垂钓的古诗意思)

生活百科 2022-08-05 08:39www.17kangjie.cn生活百科

《小儿垂钓》的古诗如下

蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

作者是唐代诗人胡令能,据传他某天到乡下拜访一位朋友,向正在钓鱼的儿童问路后所作。

古诗按照现代文直译如下

一个头发蓬乱的小孩正在河边学钓鱼,他侧身坐在河边的青苔上,绿草映衬着他的身影。

遇到行人(诗人)向他问路,他老远就频繁招着手,因为担心鱼儿被吓跑而不敢大声回答。

唐诗需要细品(有可能后来人都歪解了诗人的愿意)

第一、二句,“蓬头”写小孩的外貌,“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼。

“学”是这首诗的诗眼,诗人所遇到的这个小儿初学钓鱼,所以特别小心。“侧坐”带有随意坐下的意思。侧坐,而非稳坐,正与小儿初学钓鱼的心境相吻合。这也可以让我们想象小儿不拘形迹地专心钓鱼的情景。

“莓苔”,泛指贴着地面生长在阴湿地方的低等植物,从“莓苔”不仅可以知道小儿选择钓鱼的地方是在阳光很少照到的阴凉地带,莓苔多说明踩得人少,该处人来的少,为后文所说“怕得鱼惊不应人”做了铺垫。“草映身”,也不只是在为小孩画像,它在结构上,对于下句的“路人借问”还有着直接的承接关系──路人之向小孩打听问路,就因为看得见小儿。

  后两句中“遥招手”的主语还是小儿。当路人问道,小儿害怕发出声音惊鱼,从老远招手而不回,这是从动作和心理方面来刻划小儿聪明。小儿之所以用动作来代替语言,是害怕大声说话把鱼惊散。

再来品读下小儿的动作是“遥招手”,说明小儿对路人的问话并非漠不关心。至于诗人之后是否走近问路,和这位可爱的小儿如何交流,是诗隐藏的意味了。

作为半个钓鱼爱好者,并且水平一直处于新手阶段,个人认为作者胡令能也是一位钓鱼高手,否则写不出初学钓鱼的小儿这么传神的动作和心理活动。

歪解下这首诗提醒我们,如果向钓鱼者问路,请不要大声喧哗,否则他们跟您急。

相关关键词小儿垂钓翻译

Copyright © 2016-2025 www.17kangjie.cn 长沙家政网【一起康洁家政】 版权所有 Power by