游山西村原文及翻译(游山西村,古诗及译文)
生活百科 2022-08-05 18:45www.17kangjie.cn生活百科
原文
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
译文
不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。
注释
腊酒腊月里酿造的酒。
足鸡豚(tún)意思是准备了丰盛的菜肴。足足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
山重水复一座座山、一道道水重重叠叠。
柳暗花明柳色深绿,花色红艳。
箫鼓吹箫打鼓。
春社古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
古风存保留着淳朴古代风俗。
若许如果这样。
闲乘月有空闲时趁着月光前来。
无时没有一定的时间,即随时。
叩(kòu)门敲门。
相关关键词游山西村原文及翻译
上一篇:快捷键大全(常用快捷键大全)
下一篇:平遥古城旅游攻略(有没有平遥古城旅游攻略,尤