秋夕的诗意(黄景仁《秋夕》翻译是什么)
生活百科 2022-08-05 08:04www.17kangjie.cn生活百科
《秋夕》
清代:黄景仁
桂堂寂寂漏声迟,一种秋怀两地知。羡尔女牛逢隔岁,为谁风露立多时。
心如莲子常含苦,愁似春蚕未断丝。判逐幽兰共颓化,此生无分了相思。
译文:
桂堂中静寂无声,只听到更漏滴滴的声音。两人虽分隔两地,但心心相印,都是同一种秋天的感怀。
那秋夜的星空又令人想起牛郎、织女,他们还可以在每年的七夕相逢 一次,而我如今在这风露中伫立多时,又是为了谁呢?
我就像莲子那 样永远藏着一颗苦涩的心;愁思像春蚕的丝绵绵不断,无法排遣。
任凭自己的生命随着幽谷之兰的萎谢凋 零而逝去吧!我的一生 注定逃脱不了这相思之苦的命运。
相关关键词:秋夕的诗意